Mahabharata
posted on 13 Jul 2009 00:15 by mizzpearlHi guys! I'm on a new mission at the moment. Actually, same old same old task. I have to edit/review the translation of the 'Palace of Illusions'. Now that I've done some research on it, I've started to feel better and I'm proud to make a contribution. But I still insist that I don't like editing or checking the translation. It's the most boring job ever!
At first, I only knew that it's a retelling or condensed version of an old epic story, but I didn't pay much attention. Well, if it was other people, they would have known right away that this is something very important. When Miss Boss appointed me for this task, I was editing 'Haroun and the Sea of Stories', another Indian magical realism by Sir Salman Rushdie. The language was full of pun, and the story was so imaginative. I devoted all my abilities that book, because I loved it so much. But I had to give 'Haroun and the Sea of Stories' to someone else because Miss Boss wanted me to switch to the 'Palace of Illusions'. This upset me, but yeah, I'm okay with it now.
Salman Rushdie
Before we go into more details. I just want to talk about this first and we'll go back to the Mahabharata later. Some of you might have already known that Sir Salman Rushdie is a famous British Indian author, who's been on the run for most of his entire life. He wrote a book called "The Satanic Verse", which featured the Islamic group and Pakistan. What happened was this satanic book of his seems to have hurt a lot of Muslims' hearts, so the government banned the book, exiled him, and issued the FATWA. Okay, I think I've given enough information why he's always on the run.
Here is the thing about Rushdie. This old uncle is good at inventing beautiful prose, weaving the most complex tales imaginable, and also insulting the world with his honesty or sometimes jokes, which at times I still found them very funny. However, I guess there're a lot of people who don't find them funny but rather insulting. So be careful, when you choose his works at the book store. Your eyes might be concentrating on the book, and the next minute you lifted up your head, there might be gun pointing at your temple. I'm just scaring you away hehehe. Sorry, I was only joking.
All of his published works are great though. I haven't read all of them, but I determine to read every single one of them, including the evil one he wrote. Just want to warn readers that if you ever had a chance to read his works, try to be open. Think of his writing as a work of fiction. This old man is accounted for his magical realism style. So, we all know that the places and the background are true, but the storyline isn't. Try not to get angry, just laugh at his perspectives. If you're a Muslim and you consider yourself a religious type, then you should avoid reading this author's works. I'm a hundred per cent sure that his writing would anger you.
Mahabharata
อ่านมหาภารตะไปสองเล่มแล้ว เล่มนึงของอาจารย์ กรุณา อีกเล่มเป็นของคนอินเดียย่อ ตอนนี้กำลังอ่าน 'ภารตวิทยา' หมดสามเล่มนี้ก็จะ research เพิ่มอีกนิดหน่อยเกี่ยวกับเรื่อง Sanskrit literature แล้วก็จะเริ่มอ่านต้นฉบับและลงมือแก้ไขทันที เหอๆๆอ่านหนังสือสามสี่เล่มเพื่อเรียบเรียงหนังสือเพียงเล่มเดียว -_- โอ้ชีวิต
จะบอกว่าน่าเสียดายมากที่หนังสือของอาจารย์กรุณาไม่ค่อยได้รับความนิยมเท่าที่ควรในปัจจุบัน อาจจะเป็นเพราะเก่ามากแล้ว ตอนไปตระเวนหาซื้อพนักงานเข้าไปค้นหาหนังสือเล่มนี้นานมาก ต้องมีอย่างน้อยครึ่งชั่วโมง คงจะเอาไปหมกไว้ที่ไหนสักแห่งในร้าน พอได้พลิกอ่านดูแล้วก็เห็นป้ายที่หน้าปกก็แอบอึ้งๆไป ว่าหนังสือ 'ภารตะวิทยา' เล่มนี้เป็นหนังสือที่ได้รับการยกย่องว่า เป็น 1 ใน 100 ที่คนไทยควรอ่าน แต่กลายเป็นว่าไม่ค่อยมีใครรู้ แล้วหนังสือก็ไม่มีวางขายด้วยซ้ำ โทรศัพท์ไปสองสามสาขาได้กว่าจะเจอร้านที่มีของ
หนังสือดีมากๆเลยนะคะ มันจะเป็นที่น่าเสียดายมากถ้าคนไทยไม่ได้อ่าน ถ้าใครว่างๆลองไปหามาอ่านดูนะ ถ้าใครไม่ชอบอ่านหนังสือแนวสารคดีแนะนำให้อ่าน มหาภารตะยุทธ์ รับรองว่าสุดยอด แป๊บเดียวก็อ่านจบ เพราะอ่านแล้วจะติดมาก สนุกกว่า Ramayana ในหนังสือของอาจารย์กรุณาท่านก็มีกล่าวถึงว่า มหากาพย์สองเรื่องนี้เป็มหากาพย์ที่เก่าแก่และโด่งดังที่สุดของชาวอินเดีย แต่ว่า Ramayana เป็นที่รู้จักมากกว่าในประเทศไทยเพราะถูกบรรจุอยู่ในหลักสูตร ซึ่งถ้าถามความเห็นเรานะ...ผิดมหันต์ เพราะว่ามหาภารตะสนุกกว่ามาก แล้วก็สอนดีมาก คิดเลวๆ (ดังๆ) ก็ต้องบอกว่าพระเอกและผู้ชายในเรื่องนี้แมนกว่าพระรามเยอะอ่ะ บุรุษก็เป็นบุรุษ สตรีก็เป็นสตรีอย่างแท้จริง คิดยังไงก็ยังคิดไม่ออกว่าทำไมไม่บรรจุในหลักสูตร ยกเว้นเรื่องเดียว อันนี้แค่ทายนะ...สงสัยคุณครูคิดว่าไม่เหมาะสมเพราะว่าในเนื้อหามี sexual content ปะปนอยู่ด้วย แต่จริงๆแล้ว Ramayana ก็ไม่ได้เรียนทั้งหมดทุกตอน เรื่องนี้ก็เหมือนกันของจริงยาวตั้ง 100,000 โศลก ยาวกว่า Ramayana อีก ก็ตัดๆเอาตอนที่ไม่มี...มาสอนก็ได้นี่นา แต่เอาเหอะ...โม้อย่างเดียว ไม่เขียนเรืื่องย่อเพราะว่าสะกดชื่อตัวละครยาก เขียนไม่เป็น ขี้เกียจเปิดหนังสือเทียบ ใครสนใจลองไปหามาอ่านดูละกันนะ :)
Here is the proof that our language, our religion, and our way of life are influenced by the Indians. Read the 'Mahabharata' and you'll understand yourself and your predeccessor better. Enter the land of lotus where you'll learn to forgive, be the master of yourself, and live your life righteously.
